SEPTEMBER MORNING


Registrate en Encontrarse y empezá a conocer gente ya

Publicado por
@OJOSVERDES

14/02/2008#N20126

0 Actividad semanal
709 Visitas totales


Registrate en Encontrarse y empezá a conocer gente ya
http://www.youtube.com/watch?v=6OSamJkTbjw

Stay for just a while
Stay, and let me look at you
Its been so long, I hardly knew you
Standing in the door
Stay with me a while
I only want to talk to you
Weve traveled halfway round the world
To find ourselves again

September morn
We danced until the night became a brand new day
Two lovers playing scenes from some romantic play
September morning still can make me feel this way

Look at what youve done
Why, youve become a grown-up girl
I still can hear you cryin
In the corner of your room
And look how far weve come
So far from where we used to be
But not so far that weve forgotten
How it was before

September morn
Do you remember how we danced that night away
Two lovers playing scenes from some romantic play
September morning still can make me feel this way

 

Comentarios

@OJOSVERDES

14/02/2008

version sandro SEPTIEMBRE AMOR (C'EST EN SEPTEMBRE) 3’45 (G. Bécaud / Neil Diamond / Adapt: M. Vidalin) STONEBRIDGE MC INC. (SONY MUSIC). 1979 CAE EL OTOÑO SOBRE EL MAR YA EL AMOR PARECE ASOMAR, POR LA BLANCA ARENA VA UN TIBIO SOL. LOS VERANEANTES VOLVERÁN A SU RUTINA EN LA CIUDAD, SIN DARTE CUENTA LLEGARÁ NUESTRA NAVIDAD. SEPTIEMBRE AMOR, ES ALCANZAR A LOS VELEROS EN LA PLAYA, ES TU MIRAR CUANDO EN MIS BRAZOS TÚ ESTÁS, ES CUANDO SÉ QUE NO NOS VAMOS A DEJAR. EL VERANO ES OCUPAR UN LUGAR NO IMPORTA CUAL, LA CARAVANA EN VACACIÓN VA RODANDO. ES COMO UN CIRCO DE ILUSIÓN LA MODA ACTUAL, LA EXHIBICIÓN, LA FERIA ANUAL, LA CAPITAL Y EL BRONCEADOR. SEPTIEMBRE AMOR, ES CUANDO TODO VUELVE A ESTAR EN SU LUGAR LA PLAYA LISA COMO UN VIENTRE SÉ TOCAR, TU CUERPO ES MÍO Y YO VUELVO A SER FELIZ. ALLÍ ES DONDE YO ME CRIÉ DONDE A MI PADRE VENERÉ, DONDE MI ESCUELA, MI NIÑEZ VIVEN SIEMPRE. LLEGA EL VERANO YO ME VOY A LOS EXTRAÑOS YO TE DOY PARA LLEGAR COMO UN EXTRAÑO, A OTRO LUGAR. SEPTIEMBRE AMOR, ÉSTA LOCURA DE DORMIR MUY ABRAZADOS, ES DESPERTARME PARA VERTE SONREÍR, COMO EL OTOÑO DESCUBRIR QUE ESTÁS AHÍ. PORQUÉ EN SEPTIEMBRE SÓLO SÉ PENSAR EN TI.  
@YA_NI_MIRO

14/02/2008

OJOSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!!!!! QUE TEMAZZZZZOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!! (Retriste, pero temazo igual!) GRACIASSSSSSSSSSSSSS!!  
@RENEDIVA

14/02/2008

Qué lindo tema!!!! Canten..canten... que yo las escucho!!!  
@EROSSWEET

14/02/2008

Espectacular tema!! Gracias Besos  
@OJOSVERDES

14/02/2008

mabe, vos tambien cantas y lindo... asi que cuando vuelva de mexico hacemos guitarreada, hacemos... quien se anota?  
@RENEDIVA

14/02/2008

Eu tambien!!!!  
@YA_NI_MIRO

14/02/2008

OJOS, espero que no te ofendas porque me tomé la libertad de hacer la traducción literal de la letra (lo mejor que me salió). La versión de Sandro está buena, pero ésta tiene más que ver conmigo y por eso me gusta. Stay for just a while (Quédate un momento) Stay, and let me look at you (Quédate y déjame mirarte) Its been so long, I hardly knew you (Ha pasado tanto tiempo, que casi no te reconozco) Standing in the door (Parada en la puerta) Stay with me a while (Quédate conmigo un momento) I only want to talk to you (Sólo quiero hablarte) We've traveled halfway round the world (Hemos viajado casi por la mitad del mundo) To find ourselves again (Para volver a encontrarnos) September morn (Mañana de Sprtiembre) We danced until the night became a brand new day (Bailamos hasta que la noche se convirtió en un nuevo día) Two lovers playing scenes from some romantic play (Dos amantes actuando escenas de alguna obra romántica) September morning still can make me feel this way (Una mañana de Septiembre aún puede hacerme sentir de esta manera) Look at what you've done (Mira lo que haz hecho) Why, you've become a grown-up girl (Pues, te has convertido en una niña grande) I still can hear you cryin (Aún puedo escucharte llorando) In the corner of your room (En el ricón de tu habitación) And look how far we've come (Y mira qué lejos hemos llegado) So far from where we used to be (Tan lejos de donde solíamos estar) But not so far that we've forgotten (Pero no tan lejos como para que nos hayamos olvidado) How it was before (Cómo era antes) September morn (Mañana de Septiembre) Do you remember how we danced that night away (Recuerdas cómo bailamos toda esa noche) Two lovers playing scenes from some romantic play (Dos amantes actuando escenas de alguna obra romántica) September morning still can make me feel this way (Una mañana de Septiembre aún puede hacerme sentir de esta manera)  
@OJOSVERDES

14/02/2008

nena, que me vua ofender... a mi me gusta la version en ingles por lo que dice, solo que no la traduje porque estoy laburando a full pa llevarme unos morlacos mas a mexico, gracias por ocuparte!!! es divina la letra en ingles...